On this World Poetry Day, 2022 I wanted to mention that the wonderful Modern Poetry in Translation magazine has made its 2017 issue featuring contemporary poetry and essays from Russian and Ukrainian poets available free to read online - here's the link to the issue on MPT's website. Published in 2017, here's the opening paragraph… Continue reading Ukrainian and Russian Poetry at MPT magazine
I've made a 30 second film poem for the MPT Haiku in translation workshop which I mentioned in my previous post. As my starting point, I've taken the haiku by Yosa Buson which Alan Cummings has 'literally' translated as follows: spring rain – beach’s small shells to moisten enough In my version of the poem,… Continue reading Spring Rain
The always wonderful Modern Poetry in Translation magazine is running a free online Haiku translation workshop. I have made a collage poem in response to the haiku by Enomoto Seifu which Alan Cummings has translated 'literally' as follows: Falling blossoms Beneath, lying happily A skull Here is my collage poem which I've made by cutting… Continue reading Spring is unfolding before my eyes
Ahead of Winchester Poetry Festival which runs from Friday 7 October to Sunday 9 October, and because I'm teaching some poetry workshops for children at Trowbridge Town Hall on National Poetry Day (October 6), I've been re-reading a 2015 issue of Modern Poetry in Translation magazine which had a focus on children's poetry in translation.… Continue reading Thinking about Children’s Poetry
I'm really pleased that Modern Poetry in Translation magazine is a festival partner of Winchester Poetry Festival, and will be in residence at the festival, which is only weeks away. MPT has emailed subscribers details of some festival readings and events they've been working on so I thought I'd share them with you. I hope you'll be… Continue reading Modern Poetry in Translation at Winchester Poetry Festival, 7 – 9 October 2016
I had an amazing day at the Queen's College, Oxford on Saturday, 14th May, taking part in Modern Poetry in Translation's Study Day to celebrate the 50th anniversary of the magazine. In the morning participants could choose two, from eight, workshops, then there was a break for lunch (and delicious it was, too). It was extremely… Continue reading Translation Study Day with MPT
Things have been quite slow in recent weeks as I've been looking after my husband, Andrew, who's recovering from surgery following his diagnosis of prostate cancer (and doing really well), plus it's been the Easter holidays for our two teenagers, always a mixture of chaotic delightfulness, late night taxi duty, complicated sleeping arrangements and noise.… Continue reading Slow, slow, slow-slow, slow.
I really enjoyed reading this post by Paul Stephenson about how he approached translating lines from a Jacques Brel song and incorporating them into a new poem 'The Disposal.' This is one of four wonderful poems Paul wrote about being in Paris last November during the terrorist attacks, published at The Compass an excellent online magazine. I… Continue reading Translating poetry